Tradução de "當時 在" para Português


Como usar "當時 在" em frases:

他說她當時在大廳裡跟一對夫婦哭訴一些事 Uh, he says that she was crying and talking to some couple in the lobby.
Disse que ela estava a chorar enquanto falava com um casal no átrio.
是 我當時在五角大樓工作 Yes, I was at the Pentagon then.
Sim, na altura estava no Pentágono.
我告訴過你 什麼都不必說 We were slanging drugs for Tevon, 我們當時在為Tevon賣毒品 and suddenly, this cop creeped up on us.
Estávamos a vender droga para o Tevon, quando este polícia nos surpreendeu.
他越來越消瘦 越來越虛弱 他的臉上 身上都長滿了膿瘡 我記得當時在想 "這就是我今后的模樣"
Ele foi emagrecendo, ele foi ficando pálido, e tinha manchas no seu rosto e corpo, e eu lembro-me de pensar "Vou ser eu.
在2002 -- 不久前 -- 一位當時在哥倫比亞大學的教授 拿這個案例,把她改成霍華‧德羅森.
Em 2002 — não há muito tempo — um professor da Universidade de Columbia, agarrou nesse caso da Heidi Rozen
你可以從這張舊地圖看到 當時在海港裡有好多 不可思議的地理特徵 包括一整系列的島嶼, 和整片可以緩衝 浪潮沖蝕陸地 的鹽沼和海灘
E como podem ver neste mapa, há esta incrível assinatura geográfica de uma série de ilhas que existiam no porto e uma matriz de sapais e praias que serviam como atenuação natural das ondas para o assentamento do planalto.
上千人看到了它, 其中一個人是城市規劃師 Manual Sola-Morales 他當時在重新設計 葡萄牙波爾圖的濱河地帶.
Milhares de pessoas viram-na, e uma delas foi o [arquiteto] urbanista Manuel Solà-Morales que estava a redesenhar a Frente Marítima [do Parque da Cidade] do Porto, Portugal.
但是我的確知道, 當我再回顧這首詩的時候, 到時我就可以知道, 當時的我就是那個樣子, 那就是我當時在嘗試追尋的, 用這些詞語,在這間屋子裡, 跟你們在一起.
Mas sei que, mais tarde, quando olhar para trás eu saberei que era aqui que estava naquele momento e era por isto que eu estava a tentar navegar, com estas palavras, aqui, nesta sala, convosco.
我當時在北加州參加了一個 大學合唱團的巡迴表演, 整天都待在巴士上, 有一天我們停下來, 我們在休息, 就在如詩如畫的湖光山色旁.
Estava numa excursão no norte da Califórnia com o coro da faculdade e tínhamos feito uma paragem para descansarmos depois de um longo dia no autocarro, e estávamos a relaxar ao pé de um lindo, idílico lago nas montanhas.
當我們開始這項研究 是在三年前 當我們開始這項研究 是在三年前 當時,在澳大利亞西部 首次發生兩起鯊魚襲擊致命事件 當時,在澳大利亞西部 首次發生兩起鯊魚襲擊致命事件 在偶然的機會下,由於之前的工作 我碰巧與哈利•巴特勒共進晚餐
Quando começámos este processo, há cerca de três anos, andávamos à procura, e tínhamos acabado de sofrer os dois primeiros ataques fatais de tubarões na Austrália Ocidental. Por sorte, num trabalho anterior, aconteceu estar a jantar com Harry Butler.
我的小兒子安德魯 從他查爾斯頓的家來了. 他當時在波士頓工作, 還有我的另外一個兒子皮特 在波士頓學院時是棒球選手, 後來在歐洲打職棒, 現在回來了, 當時他在賣團體保險,他也來了.
O meu mais novo, o Andrew, veio de casa, de Charlestown, onde trabalhava, em Boston, e o meu filho Pete, que tinha jogado basebol no Colégio de Boston, tinha jogado basebol profissional na Europa, e que agora voltara para casa e vendia seguros coletivos,
我想成為這個笑聲的一部分, 我就坐在他們旁邊, 叫著 「呵呵!」(笑聲) 順帶一提, 他們當時在笑的 是當時流行的一首歌, 這首歌把火車廁所的 標示寫進詞裡, 告訴你在火車廁所裡, 什麼可以做, 什麼不可以做.
Queria participar. Sentei-me a um canto e "Uh! uh! uh!" (Risos) Já agora, eles estavam a rir-se com uma música, que as pessoas cantavam, sobre as placas dos lavabos nos comboios, a dizer o que podemos ou não fazer nos lavabos dos comboios.
我的其中一個朋友 已經投資一部片子, 而我當時在想, 如果,我們來思考電影的故事及腳本 我們也需要思考 觀看這部電影的觀眾的腳本,
Uns amigos meus fundaram um festival de cinema e eu pensei: Se pensamos nas histórias e nas narrativas dos filmes, também devemos pensar nas narrativas das pessoas que os veem.
某位仁兄站起來了, 他拿著斧頭, 當他砍中機器人的脖子時, 整個房間的空氣都仿彿凝固了. 這就是當時在房間裏 因為這隻倒下的機器人 所帶來既幽默又嚴肅的時刻.
Um senhor levanta-se e agarra na machadinha. Toda a gente se encolheu quando ele desceu a machadinha no pescoço do robô. Houve um momento de silêncio na sala, entre o gozo e a seriedade em nome daquele robô caído.
極其重要. 當時 在二十世紀的後半, 科學治癒了疾病, 把人類送上月球, 性別革命突破了原本的障礙, 民權運動也正開始 向實現國家承諾的方向邁進.
Nessa altura, na segunda metade do século passado, a ciência curava doenças e levava-nos à lua, e a revolução sexual estava a quebrar barreiras, e o Movimento dos Direitos Civis teve início de forma a cumprir a promessa da nossa nação.
我當時在度假, 只是給自己留點私人時間, 我就用 Snapchat 檢視自己的狀態, 每周拍些照片來記錄自己的變化.
Eu estava de férias, a aproveitá-las para descansar, e fiquei com o hábito de registar o meu progresso e tirar fotos todas as semanas para ver em que fase estou.
我的哥哥出生後,他們回到韓國, 在我的印象中,我們當時 過著快樂祥和的生活, 但當時在韓國, 它是世界上最貧窮的國家之一, 並且發生了政治動盪.
Entretanto o meu irmão nasceu e eles voltaram para Coreia. Nós tínhamos uma vida ideal, na minha memória, mas a Coreia naquela altura era um dos países mais pobres do mundo e havia perturbações políticas.
它發生了--我當時在公園而且我穿著我聖經式的裝扮-- 涼鞋和白長袍 -- 你知道, 因為剛剛所說, 外在影響內心.
Eu estava no parque, e estava vestido com as minhas vestes bíblicas — sandálias e uma túnica branca — porque o exterior afeta o interior.
他當時在德國工作, 當他被送到奧斯威辛時, 納粹武裝黨衛隊知道他是誰, 所以給了他一些撲克牌, 一根繩子, 一些骰子, 來為他們表演.
Trabalhava na Alemanha e, quando chegou a Auschwitz, as SS sabiam quem ele era. Deram-lhe cartas, deram-lhe cordel, deram-lhe dados, e ele fazia magia para eles.
在2001年9月12日的安全理事會 我代表英國 與各國代表協商一份決議, 內容是譴責在前一天的攻擊行為(註:911事件), 當然,這件事深深影響著 我當時在紐約的生活情形.
Negociei para o meu país a resolução do Conselho de Segurança de 12 de Setembro de 2001, condenando os ataques do dia anterior, que ainda estavam muito presentes na nossa mente, vivendo em Nova Iorque na altura do acontecimento.
1.7702920436859s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?